I had a wonderful Christmas, thank you very much! I was the recipient of many thoughtful presents, including two coffee mugs imprinted with the cover of Celia and the Fairies (thanks Mom!), and a framed collage depicting every member of my family reading one of my books (thanks favorite daughter Maria!).
In honor of me being too lazy to write an actual blog post, I give you: Monday Links, wherein I link to blogs where other people have been less lazy.
Over at author Amanda Hocking's blog she talks about how How Everything Went the Opposite of What I'd Been Told. If you aren't familiar with Amanda's name, you will be. Last spring, she decided to self-publish her novels as e-books. Since April 15, 2010, she's sold 106,500 books. And since I typed that last sentence, she's sold even more. And in the time it took you to read that last sentence? More still! She's a terrific writer with an amazing story. I wonder how long before People magazine or Oprah gets wind of Amanda? Soon, very soon...
For those who want a definitive guide to formatting your manuscript for Kindle, author Nadia Lee has broken it down in the aptly-titled blog post-- How To Format Your Manuscript for Kindle. I could have used this information about a year and a half ago. I just knew someone smarter than me would eventually come along and write it all down. Thanks, Nadia!
And a quick year-end update. One year ago, I wrote a blog post titled Jeff Bezos is My Hero. Is he still my hero? Yes, times ten. Since then, I've had quite the run of luck. I was featured in the Wall Street Journal, had a novel optioned for film, and was interviewed on NPR. And last but not least, I'm now published by Amazon's publishing imprint, AmazonEncore. Now I can write full-time and consider it my job. I have to admit it's a lot more fun than any other job I've ever held. Hopefully I can keep doing this for a long while.
To any writers reading this post, this is a great time to be a writer. To quote Amanda Hocking, "Never before have authors had the opportunities to reach so many readers, and never before have readers had so many choices."
Later,
Karen
Monday, December 27, 2010
Thursday, December 23, 2010
Announcing the Winner!
The lucky recipient in the drawing for PV Lundqvist's book, Not Just For Breakfast Anymore, is Bethany @ Organic Enchilada!
Thanks to everyone who entered the contest.
Catch you later,
Karen
Thanks to everyone who entered the contest.
Catch you later,
Karen
Monday, December 20, 2010
Win A Book! Not Just For Breakfast Anymore by PV Lundqvist
Author PV Lundqvist, a longtime commenter on this blog, asked if I'd be willing to host a book giveaway for his kids' book, Not Just For Breakfast Anymore. Since giving away books is one of my favorite things in the world, of course I said yes.
Today the contest begins! On Thursday a winner will be chosen. Read the bolded print below to see how you can enter. But first, a short description of the book:
Benny wants a pet—a dog or a cat. You know, the kind of pet everyone else has. But other kids don't have his mom. She likes to do things differently. So Benny doesn't know what to expect when he first opens the pet carrier. Certainly not that his neighbors will want to kick is family out of town—he just got here! And he was just about to make the baseball team, too. Will he fight for his pet or back down?
To enter a drawing for a paperback copy of Not Just For Breakfast Anymore, follow these easy peasy directions.
1) Leave a comment at the end of this blog post (with a way to reach you in the event you win). Any comment will do, but if you want to mention your childhood pet, that would be both cool and appropriate.
That's it! On Thursday, check back to see if your name has been drawn. Then you and I are done and can go on with our lives. PV Lundqvist will be sending out a signed copy of the book from his end, so I don't even have to go to the post office this time around.
Amazon reviewers had this to say about the book:
This is a well told tale of growing up; of being at that very strange and difficult age when a boy is leaving childhood behind and is learning to join the adult world. The author has skillfully woven family, school, community, friends, baseball, rivals, and of course pets into a story which is quite often full of humor, often filled with the anxieties of growing up, and above all, the lessons learned during this difficult period in the maturation process of us all. But make no mistake; not all is grim life. This writer has a keen sense of humor and it shines through on almost ever page.
Strong plot, good and believable characters, crisp prose and a story line that moves; what more could you want in a book?
A fun, realistic fiction story about a boy and his pig. The characters are well-developed, the plot is unique and keeps the reader's interest in unique ways.
The book has very funny moments - my son loved the part where the pig is on the loose in the house for the first time - but it's not just another Diary of a Wimpy Kid: it has depth, and warmth. Benny's relationships with his mom and his dad are believably portrayed; it is interesting to watch Benny come to see both his parents in a new light. Benny's classmates and the townspeople are people you recognize. And while the story ends well, Benny learns that some things are worth their price, and some are not - something many mid-graders have to figure out.
Good luck to everyone who enters!
Today the contest begins! On Thursday a winner will be chosen. Read the bolded print below to see how you can enter. But first, a short description of the book:
Benny wants a pet—a dog or a cat. You know, the kind of pet everyone else has. But other kids don't have his mom. She likes to do things differently. So Benny doesn't know what to expect when he first opens the pet carrier. Certainly not that his neighbors will want to kick is family out of town—he just got here! And he was just about to make the baseball team, too. Will he fight for his pet or back down?
To enter a drawing for a paperback copy of Not Just For Breakfast Anymore, follow these easy peasy directions.
1) Leave a comment at the end of this blog post (with a way to reach you in the event you win). Any comment will do, but if you want to mention your childhood pet, that would be both cool and appropriate.
That's it! On Thursday, check back to see if your name has been drawn. Then you and I are done and can go on with our lives. PV Lundqvist will be sending out a signed copy of the book from his end, so I don't even have to go to the post office this time around.
Amazon reviewers had this to say about the book:
This is a well told tale of growing up; of being at that very strange and difficult age when a boy is leaving childhood behind and is learning to join the adult world. The author has skillfully woven family, school, community, friends, baseball, rivals, and of course pets into a story which is quite often full of humor, often filled with the anxieties of growing up, and above all, the lessons learned during this difficult period in the maturation process of us all. But make no mistake; not all is grim life. This writer has a keen sense of humor and it shines through on almost ever page.
Strong plot, good and believable characters, crisp prose and a story line that moves; what more could you want in a book?
A fun, realistic fiction story about a boy and his pig. The characters are well-developed, the plot is unique and keeps the reader's interest in unique ways.
The book has very funny moments - my son loved the part where the pig is on the loose in the house for the first time - but it's not just another Diary of a Wimpy Kid: it has depth, and warmth. Benny's relationships with his mom and his dad are believably portrayed; it is interesting to watch Benny come to see both his parents in a new light. Benny's classmates and the townspeople are people you recognize. And while the story ends well, Benny learns that some things are worth their price, and some are not - something many mid-graders have to figure out.
Good luck to everyone who enters!
Monday, December 13, 2010
Copy Editing (or is it Copyediting, or Copy-Editing?) *
I've gotten a fair number of emails from writers lately asking how I prepared my manuscripts before self-publishing. Did I pay an editor? And if so, can I recommend one, and by the way, how much would one charge? The short answer is: no, I was way too cheap to hire an editor back then, and I have no idea how much it would cost. I only know of one freelance editor--Anne Bingham. She's a friend and although she's given me feedback on occasion, I've never officially used her services as an editor.
At the time I self-published on Kindle, I felt pretty good about uploading my manuscripts as they were. I'm almost obsessive about revising, so I'd already read and corrected each page a bazillion times. I'd also had the benefit of eagle-eyed critique partners who caught numerous errors.
I knew my pages weren't flawless, but I thought they were 99.9% correct. Shortly after my books became available in e-book form, I mentioned on a message board that I was open to hearing from readers if they caught a mistake. An e-book is a digital file and as such, it can be changed and re-uploaded fairly easily.
A few readers followed through on this. A children's librarian in Idaho emailed to tell me that the dog's name in A Scattered Life inexplicably changed at one point. (Ooops,I thought I'd changed it throughout.) A guy in Croatia read all of my books and sent me a list of mistakes. (Especially impressive considering English is not his native language. I asked if he was an editor, by any chance, and he said no, he's a physicist. A physicist who reads fiction in another language and finds errors. Amazing! There are some really smart people out there.) A couple from Massachusetts emailed to say they found a few typos in Celia and the Fairies. I was grateful to these people for pointing out my mistakes, but it was humbling. The books weren't nearly as clean as I'd thought.
As an AmazonEncore author, I have two editors--the editor who acquired my books and a copy editor. I was a little nervous about the copy-editing process, especially since I'd already sold thousands of e-books. I had visions of the editor finding some flagrant error that made me sound incredibly stupid. Not much of a stretch, really. And I knew that once something was out there in the cyber world, there was no taking it back. As they say, you can't take the pee out of the pool.
For that reason, the first time I got an email from my copy editor, Jessica, I was nervous about opening the attachment. I felt a little sick actually, like I was getting the results of an exam I hadn't studied for. I didn't open it for a day or so, and when I did I was so relieved. There were mistakes, yes, but most of them were of the "easy fix" variety. Jessica made a point to let me know when things worked well, so there were also positive strokes.
Along with my pages, I received an editorial letter which covered things like characterization, plot flow, and structure. It was very much like getting a letter from a smart friend who wanted to help make my book the best it could possibly be. What writer wouldn't want that?
AmazonEncore uses the Chicago Manual of Style for punctuation and grammar, and the Merriam-Webster Dictionary for spelling. Thus, I could have a word that was spelled correctly, and yet the copy editor would suggest an alternate spelling for consistency's sake. As an example, there's "amuck" and "amok." The second spelling is preferred by Merriam-Webster. There were occasions when Merriam-Webster and I were at odds, and I overrode what they deemed correct. For instance, I wrote "okay," while they used "OK." Neither one is wrong, but their choice looks like I'm mailing a package to Oklahoma, so I decided to stick with my version. The copy-edited pages came back to me with Track Changes and I had the option to accept or reject the change. As the writer, I had the last word on any decision.
Below is an example of the copy editing done on my book, Life On Hold. I chose a particularly problematic page. Some of the pages came back completely devoid of red, though that was unusual. I tend to have problems with commas, so if nothing else, there were usually a few commas added, (and sometimes subtracted). As you can see, I originally called the book Waiting For My Real Life to Begin. Jessica kindly changed the header to the correct title so there wouldn't be any confusion when the book went into production. Kind of a big oversight on my part. Heh. Good thing Jessica caught it.
Once I made my changes, I sent the corrected manuscript back, and a copy editor went over it yet again. So far I've worked with Jessica, Emily, and Jennifer. Judging from their names, I assume all of them are a generation younger than me, and going by their notes, I know for certain that all three of these women are brilliant at what they do. A person has to be very observant and detail-oriented to be a copy editor. What most people see as tedious, they see as a challenge. Every line, every word, is scrutinized. This is a job I could never do, but I'm glad other people have these talents and are willing to lend their expertise to my writing.
Thanks Emily, Jennifer, and Jessica! I'll try to remember the serial comma rule, and if it ever comes up again, I now know that heebie-jeebies is hyphenated. Maybe next time my pages will be perfect. That's what I'll aim for, anyway.
* This blog post has not been copy edited and almost certainly contains errors.
At the time I self-published on Kindle, I felt pretty good about uploading my manuscripts as they were. I'm almost obsessive about revising, so I'd already read and corrected each page a bazillion times. I'd also had the benefit of eagle-eyed critique partners who caught numerous errors.
I knew my pages weren't flawless, but I thought they were 99.9% correct. Shortly after my books became available in e-book form, I mentioned on a message board that I was open to hearing from readers if they caught a mistake. An e-book is a digital file and as such, it can be changed and re-uploaded fairly easily.
A few readers followed through on this. A children's librarian in Idaho emailed to tell me that the dog's name in A Scattered Life inexplicably changed at one point. (Ooops,I thought I'd changed it throughout.) A guy in Croatia read all of my books and sent me a list of mistakes. (Especially impressive considering English is not his native language. I asked if he was an editor, by any chance, and he said no, he's a physicist. A physicist who reads fiction in another language and finds errors. Amazing! There are some really smart people out there.) A couple from Massachusetts emailed to say they found a few typos in Celia and the Fairies. I was grateful to these people for pointing out my mistakes, but it was humbling. The books weren't nearly as clean as I'd thought.
As an AmazonEncore author, I have two editors--the editor who acquired my books and a copy editor. I was a little nervous about the copy-editing process, especially since I'd already sold thousands of e-books. I had visions of the editor finding some flagrant error that made me sound incredibly stupid. Not much of a stretch, really. And I knew that once something was out there in the cyber world, there was no taking it back. As they say, you can't take the pee out of the pool.
For that reason, the first time I got an email from my copy editor, Jessica, I was nervous about opening the attachment. I felt a little sick actually, like I was getting the results of an exam I hadn't studied for. I didn't open it for a day or so, and when I did I was so relieved. There were mistakes, yes, but most of them were of the "easy fix" variety. Jessica made a point to let me know when things worked well, so there were also positive strokes.
Along with my pages, I received an editorial letter which covered things like characterization, plot flow, and structure. It was very much like getting a letter from a smart friend who wanted to help make my book the best it could possibly be. What writer wouldn't want that?
AmazonEncore uses the Chicago Manual of Style for punctuation and grammar, and the Merriam-Webster Dictionary for spelling. Thus, I could have a word that was spelled correctly, and yet the copy editor would suggest an alternate spelling for consistency's sake. As an example, there's "amuck" and "amok." The second spelling is preferred by Merriam-Webster. There were occasions when Merriam-Webster and I were at odds, and I overrode what they deemed correct. For instance, I wrote "okay," while they used "OK." Neither one is wrong, but their choice looks like I'm mailing a package to Oklahoma, so I decided to stick with my version. The copy-edited pages came back to me with Track Changes and I had the option to accept or reject the change. As the writer, I had the last word on any decision.
Below is an example of the copy editing done on my book, Life On Hold. I chose a particularly problematic page. Some of the pages came back completely devoid of red, though that was unusual. I tend to have problems with commas, so if nothing else, there were usually a few commas added, (and sometimes subtracted). As you can see, I originally called the book Waiting For My Real Life to Begin. Jessica kindly changed the header to the correct title so there wouldn't be any confusion when the book went into production. Kind of a big oversight on my part. Heh. Good thing Jessica caught it.
Once I made my changes, I sent the corrected manuscript back, and a copy editor went over it yet again. So far I've worked with Jessica, Emily, and Jennifer. Judging from their names, I assume all of them are a generation younger than me, and going by their notes, I know for certain that all three of these women are brilliant at what they do. A person has to be very observant and detail-oriented to be a copy editor. What most people see as tedious, they see as a challenge. Every line, every word, is scrutinized. This is a job I could never do, but I'm glad other people have these talents and are willing to lend their expertise to my writing.
Thanks Emily, Jennifer, and Jessica! I'll try to remember the serial comma rule, and if it ever comes up again, I now know that heebie-jeebies is hyphenated. Maybe next time my pages will be perfect. That's what I'll aim for, anyway.
* This blog post has not been copy edited and almost certainly contains errors.
Monday, December 6, 2010
Guest Author Jon Olson ~ The Petoskey Stone
Karen here--I'll start off and let Jon have his say later in the post.
In 2007, I entered the first annual Amazon Novel Breakthrough Award contest. The novel I submitted, Easily Amused, didn't win, although it did make the first cut and was a semi-finalist. At the time, I belonged to a critique group at Redbird Studio and amazingly enough, three other Redbird writers also made the semi-finals.
When my novel didn't make it to the next round I was disappointed, but not shocked. I was seriously surprised though, that another Redbird writer, Jon Olson, didn't make it through. Publishers Weekly gave his novel, The Petoskey Stone, a terrific review (they were ho-hum about Easily Amused, argh). I knew that Jon's writing was excellent and that he had a great premise. I loved his cantankerous main character, a reporter named Steve Flaherty. (Think of the main character on the TV show "House," if he were a newspaper reporter.) I was sure this novel would do well in the contest, or barring that, get picked up by some big publisher. Inexplicably, neither happened.
This is the description for The Petoskey Stone:
Robert B. Parker meets early Nick Hornby.
Reporter Steve Flaherty is a screw-up. Relationships blow up in his face. Newsroom diplomacy is a language he doesn't understand. But he knows a good story when he sees one, and when an industrial accident at the stadium kills two iron workers, Flaherty wants a piece of it.
Then an editor named Keri pays him a morning visit bearing banana bread. Flaherty hates banana bread, and he hates girls who make banana bread. On the other hand, she's interesting, she's real, and she's sitting right there. When she looks at him frankly, Flaherty is thrown into crisis, beginning with whether to put on his pants.
Divided three ways about most things, fretting over every decision, an obsession with falling overtaking him, Flaherty pursues answers to the crime at the stadium, and seeks solace for his obdurate heart.
I tried the agent route, sent to dozens, and got many nice rejections, and some eviscerating ones. In that period, an editor at Warner Books (now Grand Central Publishing), Frances Jalet-Miller, who works part-time at an agency, took an interest in THE PETOSKEY STONE, and helped me revise it, working with me through e-mails for months, and was a great help and encouragement. I will always be grateful to her. But in the end, Warner didn’t take it, and it’s been sitting for a few years. It was reviewed pretty well in the 2007 Amazon Breakthrough Novel contest – whoever read it, I felt, really got it – but even sending that review along with my queries didn’t help me with agents.
My book is not to every taste, and the main character is a little prickly, and I wonder if he plays better for men than for women. Maybe. Maybe not. He’s a little like McNulty in “The Wire.” A cad, in many ways. Most of the agents and editors I had reading it were women, and I wonder to what extent reactions to my book are influenced by gender. Some said, “This is too personal for me.” And some said they just plain didn’t like him. Of course, the truth is, men read less women – they’re watching TV – and I can see an agent reading it, liking it, and thinking: But who’s going to buy it?
Meanwhile I’d been watching Karen succeed with Kindle. Our writing histories are similar, I think, though she was more successful with agents than I was, and is more prolific. I thought, Why not try it? Every writer wants to be read.
And a million thanks to Karen, for giving me this forum, and coaching me through the process.
Steve Flaherty, the main character of your novel is a bit of a grouch. Is he based on someone you know?
He’s an exaggerated version of me, mixed together with some journalists I know. I was never what he is, a hot reporter. I’ve spent most of my career so far as a lowly copy editor, with some periods as a reporter. But his attitudes, his skepticism and cynicism, are qualities I brought to my work as copyeditor, where the job is to challenge stories, fix problems, check the sourcing, and ask the bigger questions, like Why are we publishing this? Even: What is our mission? What are we supposed to be doing? I was often disdainful, not just of the copy, quite a lot of which is really horrible, but of the people who wrote it, which made me unpopular with reporters. Some of them hated to see me coming. I was even called on it in performance reviews, and worked hard to mend my ways. You get better cooperation – and better stories – when you can be nice about it.
How does your background in journalism influence your fiction?
I think newsrooms are underappreciated as subcultures. The ones I’ve been in range from dictatorships (benevolent or not) to democratic states. What makes them fascinating is that they hold themselves up as “objective” and “fair,” and yet the people in them are filled with blind spots and agendas that they don’t even realize they have. The old newspaper adage, “afflict the comfortable, comfort the afflicted” is sometimes more accurate inverted: “afflict the downtrodden, congratulate the comfortable.”
Tell us about your writing process.
When my life isn’t too fragmented by work and family and everything else, I sit down in the morning and write for two or three hours. If I get a full page down, that’s a good day. Sometimes I get more, sometimes I get less. Then the next day I’ll sit down and fix what I didn’t like about the day before’s work, and move on. For me, stringing days together is more important than how long I work every day. I have to stay close to the material, or it’ll take me days to work back into it.
How do you feel about Karen McQuestion? (ha, only kidding...)
Karen is the greatest.
In 2007, I entered the first annual Amazon Novel Breakthrough Award contest. The novel I submitted, Easily Amused, didn't win, although it did make the first cut and was a semi-finalist. At the time, I belonged to a critique group at Redbird Studio and amazingly enough, three other Redbird writers also made the semi-finals.
When my novel didn't make it to the next round I was disappointed, but not shocked. I was seriously surprised though, that another Redbird writer, Jon Olson, didn't make it through. Publishers Weekly gave his novel, The Petoskey Stone, a terrific review (they were ho-hum about Easily Amused, argh). I knew that Jon's writing was excellent and that he had a great premise. I loved his cantankerous main character, a reporter named Steve Flaherty. (Think of the main character on the TV show "House," if he were a newspaper reporter.) I was sure this novel would do well in the contest, or barring that, get picked up by some big publisher. Inexplicably, neither happened.When I first self-published on Kindle and my sales started to build, I was telling every novelist I knew that they should be doing this. I'm sure I was a little annoying about it, actually, but I felt like I'd discovered this wonderful new way for writers to get their work into the hands of readers, and I was almost obsessive about sharing everything I'd learned about the process. Just recently I was overjoyed to hear from Jon telling me he was ready to take the plunge. I can't tell you how happy I was to get this news. Not only because I think Jon deserves to be published, but also because I can now read The Petoskey Stone in its entirety. And you can too, if you read Kindle books. At only $2.99, the book is a steal.
This is the description for The Petoskey Stone:
Robert B. Parker meets early Nick Hornby.
Reporter Steve Flaherty is a screw-up. Relationships blow up in his face. Newsroom diplomacy is a language he doesn't understand. But he knows a good story when he sees one, and when an industrial accident at the stadium kills two iron workers, Flaherty wants a piece of it.
Then an editor named Keri pays him a morning visit bearing banana bread. Flaherty hates banana bread, and he hates girls who make banana bread. On the other hand, she's interesting, she's real, and she's sitting right there. When she looks at him frankly, Flaherty is thrown into crisis, beginning with whether to put on his pants.
Divided three ways about most things, fretting over every decision, an obsession with falling overtaking him, Flaherty pursues answers to the crime at the stadium, and seeks solace for his obdurate heart.
~~~~~~~~~~~~~~
In honor of Jon finally taking my advice, I asked him to answer a few questions for the blog. I noticed that he answered very honestly, which is something I admire in a person.
When and how did your interest in writing fiction first manifest itself?
I’ve been keeping a journal since I was 15 or 16, and I started to write short pieces in college. It was reading Jack Kerouac’s “On the Road” that really turned me on. I thought, “I can do that.” But, of course, I couldn’t do anything like it. Early on, I got a short story published in The Antioch Review, and I’ve been a journalist for many years. But, in the book-length fiction realm, it’s been a long slog. I’ve been writing four or five or six days a week, most weeks, for years, to get even as far as I am, which is not very far. In my most despairing periods, I have tried to quit, but it always drew me back. I would think, “I’ll just do this for myself,” which, if you like doing it, can provide some limited satisfaction.
Why did you decide to self-publish on Kindle?
My book is not to every taste, and the main character is a little prickly, and I wonder if he plays better for men than for women. Maybe. Maybe not. He’s a little like McNulty in “The Wire.” A cad, in many ways. Most of the agents and editors I had reading it were women, and I wonder to what extent reactions to my book are influenced by gender. Some said, “This is too personal for me.” And some said they just plain didn’t like him. Of course, the truth is, men read less women – they’re watching TV – and I can see an agent reading it, liking it, and thinking: But who’s going to buy it?
Meanwhile I’d been watching Karen succeed with Kindle. Our writing histories are similar, I think, though she was more successful with agents than I was, and is more prolific. I thought, Why not try it? Every writer wants to be read.
And a million thanks to Karen, for giving me this forum, and coaching me through the process.
Steve Flaherty, the main character of your novel is a bit of a grouch. Is he based on someone you know?
He’s an exaggerated version of me, mixed together with some journalists I know. I was never what he is, a hot reporter. I’ve spent most of my career so far as a lowly copy editor, with some periods as a reporter. But his attitudes, his skepticism and cynicism, are qualities I brought to my work as copyeditor, where the job is to challenge stories, fix problems, check the sourcing, and ask the bigger questions, like Why are we publishing this? Even: What is our mission? What are we supposed to be doing? I was often disdainful, not just of the copy, quite a lot of which is really horrible, but of the people who wrote it, which made me unpopular with reporters. Some of them hated to see me coming. I was even called on it in performance reviews, and worked hard to mend my ways. You get better cooperation – and better stories – when you can be nice about it.
How does your background in journalism influence your fiction?
I think newsrooms are underappreciated as subcultures. The ones I’ve been in range from dictatorships (benevolent or not) to democratic states. What makes them fascinating is that they hold themselves up as “objective” and “fair,” and yet the people in them are filled with blind spots and agendas that they don’t even realize they have. The old newspaper adage, “afflict the comfortable, comfort the afflicted” is sometimes more accurate inverted: “afflict the downtrodden, congratulate the comfortable.”
Tell us about your writing process.
When my life isn’t too fragmented by work and family and everything else, I sit down in the morning and write for two or three hours. If I get a full page down, that’s a good day. Sometimes I get more, sometimes I get less. Then the next day I’ll sit down and fix what I didn’t like about the day before’s work, and move on. For me, stringing days together is more important than how long I work every day. I have to stay close to the material, or it’ll take me days to work back into it.
How do you feel about Karen McQuestion? (ha, only kidding...)
Karen is the greatest.
Jon Olson is a journalist and writer based in Milwaukee. His background includes a graduate fiction seminar with Leslie Epstein at Boston University . His short fiction has appeared in The Antioch Review, and his reporting has appeared in The Milwaukee Journal, and its successor, The Milwaukee Journal Sentinel, where he worked for 18 years. He has done research and writing projects for Sports Afield, and for two years produced a weekly TV talk show at the local PBS station.
Sunday, December 5, 2010
Let it snow, let it snow, let it snow!
And so it has begun......
Isn't the view from my back window pretty?
I love winter until the end of January. I'm ready for spring by February 1st. Oh, if only I could rule the world! Things would be different, I can tell you that much.
Have a great day,
Karen
Wednesday, December 1, 2010
Book Giveaway!
Today is December 1st, which kicks off the beginning of a book giveaway on Her Circle Ezine. Two of my books will be given away in a random drawing. Entering is easy, all you have to do is leave a comment here.
I'll let them explain the details:
The Writer’s Life is delighted to announce our next book giveaway! Easily Amused (AmazonEncore, 2010) by Karen McQuestion. Charming and fun, Easily Amused serves as a gentle, often amusing reminder that love can often be found in the place we least expect—under our very noses.
Read The Writer's Life Q&A with Karen McQuestion on December 1st, share your thoughts and qualify to win a copy of her book, Easily Amused!
The winner will also receive a copy of Karen’s children’s book Celia and the Fairies, (AmazonEncore, 2010) a magical tale of a plucky girl with the underlying message about the power of ordinary kindness.
Entrants must be 18 years or older with an address in the United
States or Canada. Staff of Her Circle Ezine is not eligible to enter the giveaway. No purchase is necessary. You must comment on the December 1st Q&A with Karen McQuestion in order to qualify.
The winner will be chosen randomly and notified by December 9th.
Her Circle Ezine respects your privacy and does not share email addresses with third parties.
Easy, right? So if you have time (and if you're reading blogs right now, you probably have time) hop on over and leave a comment (scroll down to the bottom of the page). You might possibly win two books, AND it will make me look good. Not that it's all about me, or anything.
In news on the home front, we're in the throes of painting our kitchen, something that's long overdue. I picked out a color: "Dusty Rose." The kitchen is half done and it's looking very pink. I mean, really pink. My two sons are having a field day kvetching about this one. They're suggesting alternate colors (but not offering to do the work of repainting). I think we'll live with the color for awhile and see how it goes. It's clean and bright even if the walls do remind me of a little girl's bedroom. Maybe we'll get some ballerina figurines and plastic horses and get a theme going. I'll keep you posted.
Later,
Karen
Subscribe to:
Posts (Atom)






